If there were an international competition for the title of toughest language to translate, Farsi by now would have won hands down. Only Juan Cole, the renown expert in politically correct translation from Farsi is able to cope with that task. Here is a sample that proves that Iranians themselves are experiencing a considerable difficulty: a snapshot from FARS News on-line page:
Mr Cole, please?
2 comments:
Uhu.
It beats me. At least Bibi did not come show any diagrams about how close the Iranians might be to an A-Bomb. You recall those were a real hit, so to speak, in Bibi's speech to the UN last year; that is as far as the online political cartoonists were concerned!
Post a Comment